<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blogabriel &#187; unicode</title>
	<atom:link href="http://www.kepeklian.com/blog/category/unicode/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kepeklian.com/blog</link>
	<description>Le blog de Gabriel</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 21:31:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Unicode, pour écrire ou lire l’arménien</title>
		<link>http://www.kepeklian.com/blog/2009/06/08/unicode-pour-ecrire-ou-lire-l%e2%80%99armenien/</link>
		<comments>http://www.kepeklian.com/blog/2009/06/08/unicode-pour-ecrire-ou-lire-l%e2%80%99armenien/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 19:18:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[arménien]]></category>
		<category><![CDATA[unicode]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kepeklian.com/blog/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[A la demande de l’Association   Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (ACAM), j’ai partagé   mercredi 3 juin au cours d’une conférence ma conviction qu’il n’est plus   possible de communiquer en arménien, notamment sur Internet, par mail,   dans les blogs, les sites etc. sans adopter définitivement l’unicode.   J’ai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A la demande de l’<a href="http://www.acam-france.org/">Association   Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée</a> (ACAM), j’ai partagé   mercredi 3 juin au cours d’une conférence ma conviction qu’il n’est plus   possible de communiquer en arménien, notamment sur Internet, par mail,   dans les blogs, les sites etc. sans adopter définitivement l’unicode.   J’ai déjà écrit plusieurs billets sur ce thème.</p>
<p>Ce mercredi 3 juin 2009, à 20h30 précises, sur la <a href="http://peniche.anako.com/">péniche Anako</a> ancrée dans le bassin   de la Villette, en face du 61 quai de La Seine (Paris 18e), nous nous   sommes retrouvés nombreux. Les intervenants étaient Philippe   Pilibossian, Gabriel Kepeklian et Haroutioun Khatchadourian.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kepeklian.com/blog/2009/06/08/unicode-pour-ecrire-ou-lire-l%e2%80%99armenien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un bon outil Unicode gratuit</title>
		<link>http://www.kepeklian.com/blog/2009/05/30/un-bon-outil-unicode-gratuit/</link>
		<comments>http://www.kepeklian.com/blog/2009/05/30/un-bon-outil-unicode-gratuit/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 19:19:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[unicode]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kepeklian.com/blog/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[De quoi s’agit-il ?
Les utilisateurs de Windows ont à leur disposition un outil Unicode   très simple. Il n’est pas adapté à la saisie d’un long texte mais est   particulièrement utile pour tous ceux qui ont à saisir des caractères   Unicode non accessibles à l’aide du clavier standard. Ce programme [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>De quoi s’agit-il ?</strong></p>
<p>Les utilisateurs de Windows ont à leur disposition un outil Unicode   très simple. Il n’est pas adapté à la saisie d’un long texte mais est   particulièrement utile pour tous ceux qui ont à saisir des caractères   Unicode non accessibles à l’aide du clavier standard. Ce programme étant   méconnu pour ses possibilités Unicode, il mérite ce billet   d’explication et vous verrez que vous l’adopterez dans votre trousse à   outils.</p>
<p><strong>Où trouver ce logiciel ?</strong></p>
<p>Ce logiciel est livré avec Windows pour toutes les versions de   Windows 98, 2000, XP et Vista. Il est donc situé dans un des répertoires   d’installation du système d’exploitation de Microsoft. Si jamais vous   n’aviez pas ce logiciel dans votre ordinateur, il est possible de le   télécharger depuis le site de Microsoft.</p>
<p><strong>Comment lancer ce programme ?</strong></p>
<p>Il y a au moins trois méthodes simples. Choisissez.</p>
<ol>
<li>Cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires, Outils système, Table   des Caractères</li>
<li>Appuyez sur les touches « Fenêtre » + « R », écrivez « charmap »,   cliquez sur OK</li>
<li>Si cet outil vous est très utile, créez un raccourcis sur charmap et   utilisez ensuite ce raccourcis</li>
</ol>
<p><strong>Comment utilisez Charmap ?</strong></p>
<p>Après avoir lancé Charmap, la fenêtre qui apparaît est dans un mode   d’affichage simple. En cochant la case « Affichage avancé » en bas, vous   obtenez ceci :</p>
<p><img title="charmap1" src="http://www.kepeklian.com/bilder/charmap1.png" alt="charmap1" width="457" height="514" /></p>
<p>Choisissez la police de caractères que vous voulez utiliser. Pour les   caractères arméniens, je vous recommande « sylfaen ».</p>
<p>Maintenant voyons comment retrouver un caractère précis.</p>
<ol>
<li>La première solution consiste à parcourir la page et à repérer le   caractère. Mais c’est fastidieux et long.</li>
<li>Vous pouvez aussi saisir le nom de la lettre dans la zone de   recherche (en bas) et cliquer sur « recherche ».</li>
<li>Vous pouvez encore choisir « Rangée Unicode » dans la zone « Grouper   par » (en bas). A ce moment là, une petite fenêtre s’ouvre sur le côté   dans laquelle vous allez trouvez le nom des rangées Unicode  disponibles  dans la police choisie.</li>
</ol>
<p><img title="charmap2" src="http://www.kepeklian.com/bilder/charmap2.png" alt="charmap2" width="210" height="210" /></p>
<p>Si vous sélectionnez un alphabet, par exemple l’arménien, la fenêtre   principale change et se spécialise pour ne présenter que les caractères   de l’alphabet choisi.</p>
<p><strong><img title="charmap3" src="http://www.kepeklian.com/bilder/charmap3.png" alt="charmap3" width="457" height="514" /></strong></p>
<p>Maintenant, il ne vous reste plus qu’à sélectionner le ou les   caractères de votre choix puis à les copier pour les coller dans votre   application, par exemple votre traitement de textes ou votre tableur.</p>
<p>Charmap réserve encore d’autres fonctionnalités que vous découvrirez   par vous-même, j’en suis sûr !</p>
<p><strong>Pour aller plus loin … mais je ne le recommande pas</strong><strong><br />
</strong>Il existe aussi un outil très « confidentiel » et donc bien   caché : l’éditeur de caractère privé. Ce logiciel s’appelle :   « eudcedit ». Pour y accéder, restez dans la même logique que pour   Charmap : Démarrer/Exécuter ou « Fenêtre »+R. Il vous servira à créer   vos propres caractères Unicode qui seront enregistrés dans un fichier se   terminant par l’extension « .TTE ».</p>
<p>Vous pourrez ensuite utiliser ces nouveaux caractères en choisissant   la police que vous aurez ainsi créée. Si vous voulez que vos   correspondants vous lisent, il faudra leur donner votre fichier   « .TTE ».</p>
<p>Mon conseil : l’utilisation de cette possibilité devrait rester   totalement personnelle, limitée à vos besoins propres. Il n’y a en effet   aucune pérennité à attendre de caractères créés par vous …</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kepeklian.com/blog/2009/05/30/un-bon-outil-unicode-gratuit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Unicode or not unicode, that’s the question !</title>
		<link>http://www.kepeklian.com/blog/2009/03/09/unicode-or-not-unicode-that%e2%80%99s-the-question/</link>
		<comments>http://www.kepeklian.com/blog/2009/03/09/unicode-or-not-unicode-that%e2%80%99s-the-question/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 19:42:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[unicode]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kepeklian.com/blog/?p=132</guid>
		<description><![CDATA[Si vous être un utilisateur d’un système Windows, vous trouverez dans   le site de Microsoft un utilitaire qui permet de vérifier si un  fichier  de police (avec une extension .TTF) est conforme à la norme  Unicode.  Cet outil gratuit et téléchargeable (http://www.microsoft.com/typography/property/property.htm)   a été baptisé « Microsoft Opentype [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si vous être un utilisateur d’un système Windows, vous trouverez dans   le site de Microsoft un utilitaire qui permet de vérifier si un  fichier  de police (avec une extension .TTF) est conforme à la norme  Unicode.  Cet outil gratuit et téléchargeable (<a href="http://www.microsoft.com/typography/property/property.htm" target="_blank">http://www.microsoft.com/typography/property/property.htm</a>)   a été baptisé « Microsoft Opentype Font File Properties Extension ».</p>
<p><img title="unicode11" src="http://www.kepeklian.com/bilder/unicode11.jpg" alt="unicode11" width="206" height="207" /></p>
<p>Quand on fait un clic droit sur un fichier de police dont l’extension   est .TTF, choisissez ensuite « Propriétés ». Vous pourrez alors savoir   si cette police est compatible avec l’Unicode et quelle est son  étendue  de caractères (l’onglet « Version » est utile pour préciser).</p>
<p><img title="Sous XP" src="http://www.kepeklian.com/bilder/unicode2.jpg" alt="Sous XP" width="479" height="520" /></p>
<p>(Sous XP)</p>
<p><img title="unicode" src="http://www.kepeklian.com/bilder/unicode.jpg" alt="unicode" width="404" height="549" /></p>
<p>(sous Vista)</p>
<p>Si vous cliquez sur « Ouvrir », vous  pourrez voir un exemple  d’utilisation de la police. Mais, il y a là un  défaut. Il n’est pas  possible de voir tous les caractères. Pour avoir  cette possibilité, il  faut recourir à d’autres outils. Par exemple, dans  les traitements de  texte Open Office ou Microsoft Office, on trouve  sous le menu  « Insertion » le choix « caractères spéciaux » qui ouvre  une fenêtre où  on voir tous les caractères.</p>
<p>Vous noterez au passage (en regardant bien  les illustrations de ce  post) que l’Unicode est ici donné comme  identique à l’ISO 10646-2. En  fait, ce n’est pas tout à fait exact …  mais c’est un autre sujet.</p>
<p>Si vous connaissez  d’autres petits outils  pratiques … n’hésitez pas  à laisser un commentaire.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kepeklian.com/blog/2009/03/09/unicode-or-not-unicode-that%e2%80%99s-the-question/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Glyphe, police, fonte, caractère, casse … et unicode</title>
		<link>http://www.kepeklian.com/blog/2009/02/19/glyphe-police-fonte-caractere-casse-%e2%80%a6-et-unicode/</link>
		<comments>http://www.kepeklian.com/blog/2009/02/19/glyphe-police-fonte-caractere-casse-%e2%80%a6-et-unicode/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 19:38:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[unicode]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.kepeklian.com/blog/?p=129</guid>
		<description><![CDATA[La terminologie des imprimeurs et des typographes a été percutée par   celle de l’informatique il y a déjà un certain temps. Aujourd’hui,   combien d’entre nous savent encore distinguer police, fonte, caractère,   casse etc. ? Essayons d’y voir un peu plus clair … Cela nous permettra   de mieux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La terminologie des imprimeurs et des typographes a été percutée par   celle de l’informatique il y a déjà un certain temps. Aujourd’hui,   combien d’entre nous savent encore distinguer police, fonte, caractère,   casse etc. ? Essayons d’y voir un peu plus clair … Cela nous permettra   de mieux définir ce qu’est l’unicode à la fin de ce post.</p>
<ul>
<li>Le <strong>caractère </strong>signifie le dessin d’une lettre. En   imprimerie, c’est donc le morceau de métal qui forme une lettre ou un   signe.</li>
<li>Le <strong>glyphe </strong>est la représentation visuelle d’un   caractère. C’est ce que je vois formé de traits, de courbes, de points …</li>
<li>La <strong>casse </strong>est un casier où, dans chaque cassetin est   rangé les plombs d’un même caractère. Une casse est homogène, elle   contient une famille de caractères.</li>
<li>La <strong>fonte </strong>désigne l’ensemble des caractères   présentant les mêmes caractéristiques de corps, graisse et italique dans   une même police. Par exemple, la fonte Arial Gras Italique de corps  14.</li>
<li>La <strong>police de caractères </strong>est l’ensemble des fontes   d’une même famille de fonte. Par exemple, la police Garamond.</li>
</ul>
<p>Lorsqu’apparaît l’informatique, très vite se pose la question du   codage des caractères :  » Comment représenter une lettre, un signe ?  »   Au début, il s’agit d’avoir un code pour la lettre « A », sans se   soucier de son impression. Puis, ça se complique et la question devient :    » Comment faire pour désigner un caractère ? « . Puis, l’informatique   n’étant pas que l’affaire des écritures occidentales des pays les plus   développés … on commence à se demander comment faire pour avoir des   polices de caractères propres aux différents alphabets (romain, grec,   arménien, cyrillique, coréen etc.).</p>
<p>C’est ainsi qu’est né un système d’encodage normalisé qui a reçu le   nom d’<strong>unicode</strong>. Chaque caractère y est codé par une   unique valeur numérique. Un code précis est destiné à garantir   l’affichage et l’impression corrects sur tous les matériels, logiciels   et dans toutes les langues du bon caractère. Lorsque la norme unicode   sera entièrement définie (c’est probablement une utopie), elle couvrira   la totalité des caractères employés dans toutes les langues du monde,   toutes les ligatures, tous les signes de ponctuation et tous les   symboles (et j’en oublie sûrement).</p>
<p>Quelques repères. La version 1.0 est publié en 1991. En 1998, la   version 2.1 d’unicode contient 50 377 caractères, c’est la définition de   la   police « Arial Unicode MS » livrée par Microsoft. En 2002, la   version 3.2 classe 95 221 caractères, symboles et directives. En 2003,   la version 4.0 code 96 447 caractères. Actuellement, nous en sommes à la   <a href="http://www.unicode.org/versions/Unicode5.1.0/">version 5.1.0</a> avec plus de 100.000 caractères !</p>
<p>Il est important de comprendre que cette norme est universelle : il   n’y a pas plusieurs normes unicode mais une seule. Elle s’applique à   tous les ordinateurs, toutes les imprimantes, tous les logiciels … créés   depuis la publication de la norme. Par exemple, au niveau des systèmes   d’exploitation, l’unicode est supporté depuis Windows XP, MacOS 8.5,  les  UNIX et Linux récents …</p>
<p>Ainsi, si j’écris un texte en arménien en utilisant un logiciel qui   utilise l’unicode, je suis certain que mon texte pourra être lu,   imprimé, stocké partout sur terre et sans que celui me lira ait besoin   de posséder les mêmes logiciels que moi. Les versions successives de   l’unicode garantissent toujours les précédentes.</p>
<p>Alors, il n’y a pas à hésiter un seul instant. Il n’y a plus d’excuse   à utiliser les bricolages d’un autre millénaire <img src="../wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif" alt=";-)" /></p>
<p>Etes-vous unicodiste ? Avez-vous déjà utilisé l’unicode ? Mais   peut-être avez-vous rencontré quelques difficultés ? Quelle est votre   expérience ?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.kepeklian.com/blog/2009/02/19/glyphe-police-fonte-caractere-casse-%e2%80%a6-et-unicode/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
